금강경 解 (능정업장분16-2)
페이지 정보
본문
須菩提
수보리
수보리
我念過去無量阿僧祗劫 於燃燈佛前 得値八百四千萬億那由他諸佛
아념과거무량아승지겁 어연등불전 득치팔백사천만억나유타제불
悉皆供養承事 無空過者 若復有人 於後末世 能受持讀誦此經 所得功德
실개공양승사 무공과자 약부유인 어후말세 능수지독송차경 소득공덕
於我所供養諸佛功德 百分不及一 千萬億分 乃至算數譬喩 所不能及
어아소공양제불공덕 백분불급일 천만억분 내지산수비유 소불능급
『수보리야, 내가 지난 과거 한량없는 아승지(阿僧祗)겁 동안, 연등불을 만나기 이전 팔백사천만억 나유타(那由他)의 여러 부처님을 만나서 모두 공양하고 받들어 섬기며,헛되이 보낸 적이 없음을 기억하느니라,
만일 어떤 사람이 이 다음 말법세상에 능히 이 경을 받아 지니고 읽고 외우면 얻은 바 그 공덕은, 내가 부처님께 공양한 공덕으로는 백분에 일에도 미치지 못하며 천분의 일 · 만분의 일 · 억분에 일도 미치지 못하며 산수(算數)나 비유(譬喩)로도 미칠 수 없느 것이다.』
만일 어떤 사람이 이 다음 말법세상에 능히 이 경을 받아 지니고 읽고 외우면 얻은 바 그 공덕은, 내가 부처님께 공양한 공덕으로는 백분에 일에도 미치지 못하며 천분의 일 · 만분의 일 · 억분에 일도 미치지 못하며 산수(算數)나 비유(譬喩)로도 미칠 수 없느 것이다.』
③ 아승지(阿僧祇) : 범어 아삼크히야(Asa khya)의 음역어이다. 아승기야(阿僧企耶), 아승기야(阿僧祇耶)라고 음역하기도 한다. 또 승기(僧祇), 무수(無數), 무앙수(無央數)라고도 번역한다. 산수로서는 표현할 수가 없는 가장 많은 수를 가리키는 인도어이다. 아승기겁은 겁의 수가 아승기란 말이다.
④ 팔백사천만억 나유타(八百四千萬億那由他) : 나유타(Nayuta)는 니유타(Niyuta)라고도 하는데, 나유타로 음역한다. 불교에서는 가장 많은 수를 나타낼 때에는 반드시 어떤 수 앞에다 84를 붙이고 있다.
1나유타는 천만억을 가리키는 수라고 하니 팔백사천만억 나유타라고 하면 가히 생각할 수도 없는 수이다. 10억을 1낙차라고 하고, 10낙차를 1구지, 10구지를 1나유타라고 한다.
이렇게 계산하면 1나유타는 천만억을 가리킨다. 그런데 또 다른 일설에는 1나유타는 아유타(阿由他)의 백배, 수천만 혹은 천억, 만억이라는 설도 있으니 모두 일정하지 않다고 할 수 있다
- 이전글금강경 解 (능정업장분16-3) 14.06.11
- 다음글금강경 解 (능정업장분16-1) 14.03.18
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.